3
THE NEED FOR SIMPLE AND ABSOLUTE RULES TO ASSESS GUILT
In the manner of children, the essential thing we demand is that everything should be simple and laid down clearly.
Page 75 -.L'essentiel est.que tout devienne simple, comme pour l’enfant que chaque acte soit commandé, que le bien et le mal soient désignés de façon arbitraire, donc évidente.
The principles devised by the narrator are : No excuses for anyone, no good intentions, no praiseworthy errors, no accidental slips, no attenuating circumstances.
Page 72 Pas d’excuses, jamais, pour personne, voilà mon principe, au départ. Je nie la bonne intention, l’erreur estimable, le faux pas, la circonstance atténuante. Chez moi on ne bénit pas, on ne distribue pas d’absolution. On fait l’addition, simplement, et puis : « Ca fait tant ».
You simply add up the account and state the verdict bleakly: You are a pervert - a satyr - a liar - a homosexual - an artist etc.
The narrator thinks of a world where everyone is given a neat generalised label:
Cowardly philosopher, Christian landowner, adulterous humanist. He thinks that
Hell must be like that: labelled once and for all with no chance of explaining oneself.
Page 26
Imaginez des cartes de visite : Dupont, philosophe froussard, ou propriétaire chrétien, ou humaniste adultère, on a le choix, vraiment. Mais ce serait l’enfer! Oui, l’enfer doit être ainsi : des rues à enseignes et pas moyen de s’expliquer. On est classé une fois pour toutes